Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 26:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Озија је имао и вичне војнике, који су ишли у рат по четама, како су их пребројали писар Јеило и управитељ Масија, под управом царевог војсковође Ананија.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Ozija je imao vojsku za borbu, one koji u četama idu u rat po broju koji su popisali pisar Jeiel i nadglednik Masija, pod vođstvom carevog zapovednika Hananije.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Озија је имао војску за борбу, оне који у четама иду у рат по броју који су пописали писар Јеиел и надгледник Масија, под вођством царевог заповедника Хананије.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Озија је имао добро увежбану војску, спремну за покрет по четама, сходно броју људи који су јој одредили његов бележник Јеиел и надгледник Маасеја, а предводио ју је Ананија, један од царевих заповедника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 I imaše Ozija ubojitu vojsku, koja iðaše u rat u èetama brojem, kako ih izbroji Jeilo pisar i Masija upravitelj, pod upravom Ananije vojvode careva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 26:11
3 Iomraidhean Croise  

Једном су Сиријци пошли у поход и заробише у земљи израиљској младу девојку, која је служила код жене Неманове.


Сазидао је и у пустињи куле. Ископао је много студенаца јер је имао много стоке по брежуљцима и по долинама, ратара и виноградара по брдима и на Кармилу, јер је волео пољске радове.


Укупно је било поглавара домова отачких, храбрих ратника, две хиљаде и шест стотина.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan