2. Летописи 24:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Јоас је чинио оно што је право пред Господом докле год је био жив свештеник Јодај. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 On je činio ono što je pravedno u Gospodnjim očima dok je sveštenik Jodaj bio živ. Faic an caibideilНови српски превод2 Он је чинио оно што је праведно у Господњим очима док је свештеник Јодај био жив. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 Јоаш је чинио оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима све док је био жив свештеник Јехојада. Faic an caibideilSveta Biblija2 I èinjaše Joas što je pravo pred Gospodom dokle god bijaše živ Jodaj sveštenik. Faic an caibideil |