Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 24:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Јоас је имао седам година кад се зацарио, а владао је четрдесет година у Јерусалиму. Мајка му се звала Сивија, а била је из Вирсавеје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

1 Joasu je bilo sedam godina kad se zacario, i vladao je četrdeset godina u Jerusalimu. Majka mu se zvala Sivija iz Vir-Saveje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

1 Јоасу је било седам година кад се зацарио, и владао је четрдесет година у Јерусалиму. Мајка му се звала Сивија из Вир-Савеје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

1 Јоаш је имао седам година када је постао цар, а у Јерусалиму је владао четрдесет година. Мајка му се звала Цивја, а била је из Беер-Шеве.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

1 Bijaše Joasu sedam godina kad se zacari, i carova èetrdeset godina u Jerusalimu. Materi mu bješe ime Sivija iz Virsaveje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 24:1
5 Iomraidhean Croise  

Авраам рано ујутро узе хлеба и мешину воде, па даде Агари и стави јој на леђа и дете, па их отпусти. Она отишавши луташе по пустињи вирсавејској.


Јоас је имао седам година кад се зацарио.


а његов син Јорам, а његов син Охозија, а његов син Јоас,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan