2. Летописи 24:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Јоас је имао седам година кад се зацарио, а владао је четрдесет година у Јерусалиму. Мајка му се звала Сивија, а била је из Вирсавеје. Faic an caibideilNovi srpski prevod1 Joasu je bilo sedam godina kad se zacario, i vladao je četrdeset godina u Jerusalimu. Majka mu se zvala Sivija iz Vir-Saveje. Faic an caibideilНови српски превод1 Јоасу је било седам година кад се зацарио, и владао је четрдесет година у Јерусалиму. Мајка му се звала Сивија из Вир-Савеје. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод1 Јоаш је имао седам година када је постао цар, а у Јерусалиму је владао четрдесет година. Мајка му се звала Цивја, а била је из Беер-Шеве. Faic an caibideilSveta Biblija1 Bijaše Joasu sedam godina kad se zacari, i carova èetrdeset godina u Jerusalimu. Materi mu bješe ime Sivija iz Virsaveje. Faic an caibideil |