2. Летописи 22:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Од Бога је било да то буде на пропаст Охозији што је дошао Јораму. Кад је дошао, пошао је с Јорамом против Нимсијевог сина Јуја, ког је Господ одредио да истреби дом Ахавов. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Od Gospoda je došao pad Ohozije zbog toga što je otišao Joramu. Jer kada je došao, krenuo je sa Joramom na Juja, Nimsijevog sina, koga je Gospod pomazao da istrebi Ahavov dom. Faic an caibideilНови српски превод7 Од Господа је дошао пад Охозије због тога што је отишао Јораму. Јер када је дошао, кренуо је са Јорамом на Јуја, Нимсијевог сина, кога је Господ помазао да истреби Ахавов дом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Бог учини да ова његова посета Јораму буде Ахазји на пропаст. Када је стигао, Ахазја изађе с Јорамом у сусрет Јехуу сину Нимшијевом, кога је ГОСПОД помазао да затре Ахавову владарску кућу. Faic an caibideilSveta Biblija7 Ali bijaše od Boga na propast Ohoziji što doðe k Joramu; jer došav otide s Joramom na Juja sina Nimsijina, kojega Gospod pomaza da istrijebi dom Ahavov. Faic an caibideil |