2. Летописи 20:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 Он се уплаши. Тада Јосафат управи лице своје да тражи Господа и огласи пост по целој земљи Јудиној. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Josafat se uplašio, pa je okrenuo lice da traži Gospoda i po celoj Judi je proglasio post. Faic an caibideilНови српски превод3 Јосафат се уплашио, па је окренуо лице да тражи Господа и по целој Јуди је прогласио пост. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 Јосафат се уплаши и одлучи да упита ГОСПОДА за савет, па прогласи пост у целој Јуди. Faic an caibideilSveta Biblija3 A Josafat se uplaši, i obrati lice svoje da traži Gospoda, i oglasi post po svoj zemlji Judinoj. Faic an caibideil |