Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 18:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Кад заповедници кола видеше да то није цар Израиљев, одступише од њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

32 Kad su zapovednici bojnih kola videli da to nije car izrailjski, okrenuli su se od njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

32 Кад су заповедници бојних кола видели да то није цар израиљски, окренули су се од њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

32 јер кад су заповедници борних кола видели да он није израелски цар, престадоше да га гоне.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

32 Jer vidjevši vojvode od kola da nije car Izrailjev, otstupiše od njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 18:32
3 Iomraidhean Croise  

Тада заповедници бојних кола видеше да то није цар Израиљев, па га оставише.


Кад из кола видеше Јосафата, рекоше: „То је цар Израиљев!”, па појурише за њим. Тада Јосафат повика и Господ му поможе и одврати их Бог од њега.


Један војник одапе лук насумице и погоди цара Израиљевог где се спаја оклоп. Тада он рече свом везиру: „Заокрени и извези ме из боја јер сам рањен.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan