2. Летописи 16:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Зар нису Етиопљани и Лувејци имали велике војске с веома много кола и коњаника? Па кад си се уздао у Господа, дао ти их је у руке. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Zar ti nije Gospod, kada si se oslonio na njega, predao u ruke Kušite i Luvimane, a bili su ogromna vojska, s mnoštvom bojnih kola i konjanika? Faic an caibideilНови српски превод8 Зар ти није Господ, када си се ослонио на њега, предао у руке Кушите и Лувимане, а били су огромна војска, с мноштвом бојних кола и коњаника? Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Зар Кушани и Либијци нису били моћна војска са великим бројем борних кола и коњаника? А ипак, пошто си се ослонио на ГОСПОДА, он ти их је предао у руке. Faic an caibideilSveta Biblija8 Nijesu li Etiopljani i Luveji imali velike vojske s vrlo mnogo kola i konjika? pa kad si se pouzdao u Gospoda, dade ti ih u ruke. Faic an caibideil |