Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 16:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 У то време дође виделац Ананије цару Јудином Аси и рече му: „Зато што си се уздао у цара арамејског, а ниси се уздао у Господа, Бога свога, зато ти се војска цара арамејског извукла из руку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 U to vreme Asi, caru Jude, dođe videlac Hanani i reče mu: „Pošto si se oslonio na aramejskog cara a ne na Gospoda, Boga svog, pobegla ti je iz ruku vojska aramejskog cara.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 У то време Аси, цару Јуде, дође виделац Ханани и рече му: „Пошто си се ослонио на арамејског цара а не на Господа, Бога свог, побегла ти је из руку војска арамејског цара.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 У то време виделац Ханани дође јудејском цару Аси, па му рече: »Зато што си се ослонио на цара Арама, а не на ГОСПОДА, свога Бога, војска цара Арама отела се твојој власти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 A u to vrijeme doðe Ananije vidjelac k Asi caru Judinu i reèe mu: što si se pouzdao u cara Sirskoga a nijesi se pouzdao u Gospoda Boga svojega, zato se vojska cara Sirskoga izmaèe iz tvojih ruku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 16:7
19 Iomraidhean Croise  

„Савез је између мене и тебе и оца мог и оца твог. Ево, шаљем ти на поклон сребро и злато. Хајде, раскини савез са царем израиљским Васом да би се уклонио од мене!”


Потом дође реч Господња Ананијевом сину Јују говорећи за Васу:


Међутим, реч Господња преко Ананијевог сина Јуја није дошла само због свег зла које је чинио у очима Господњим и срдио га делима руку својих, па прошао као дом Јеровоамов, него и зато што је он њих истребио.


Он се уздао у Господа, Бога Израиљевог. Нико му није био раван међу царевима Јудиним ни пре ни после њега.


Њима дође помоћ и Агарени им допадоше руку са свим њиховим савезницима. У боју су завапили Господу и он их услиши јер су се поуздали у њега.


Тако су тада синови Изриљеви били покорени, а синови Јудини ојачаше јер су се уздали у Господа, Бога отаца својих.


Потом разби Господ Етиопљане пред Асом и пред Јудом и Етиопљани побегоше.


Тада цар Аса позва сав народ Јудин, па однесоше камење из Раме и дрво којим је градио Васа, па тиме утврди Гавају и Миспу.


Тада изађе пред њега Ананијев син, виделац Јуј, и рече цару Јосафату: „Зар је требало да помажеш безбожнику и да волиш оне који мрзе Господа? Зато се на тебе сручио гнев Господњи!


Он је ишао путем оца свога Асе, не скрећући с њега, и чинио је оно што је право пред Господом.


Остала Јосафатова дела, ранија и каснија, ено, записана су у Књизи Јуја, сина Ананијевог, која је припојена Књизи о царевима израиљским.


Иако је била малобројна војска арамејска, Господ им предаде у руке веома велику војску јер су напустили Господа, Бога отаца својих. Тако се изврши казнени суд над Јоасом.


Тешко онима који силазе у Египат за помоћ и наду у коње полажу, и уздају се у мноштво кола, и у силно мноштво коњаника, а не гледају с надом у Свеца Израиљевог и Господа не траже.


Човек ће бити као заветрина и као заклон од невремена, као потоци у земљи сушној, као сенка велике стене, у земљи сасушеној.


Тад дође пророк Исаија цару Језекији и упита га: „Шта су говорили ти људи и одакле су дошли к теби?” Језекија одговори: „Дошли су к мени из далеке земље, из Вавилона.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan