Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 16:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Кад Васа то дознаде, престаде да зида Раму и напусти посао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

5 Kad je to čuo Vasa, prestao je da utvrđuje Ramu i odustao je od njene izgradnje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

5 Кад је то чуо Васа, престао је да утврђује Раму и одустао је од њене изградње.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

5 Када је Бааша то чуо, престаде да утврђује Раму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

5 A kad Vasa to èu, presta zidati Ramu i ostavi djelo svoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 16:5
4 Iomraidhean Croise  

Аса и цар израиљски Васа водили су рат целог века.


Кад Васа то сазнаде, престаде да зида Раму и врати се у Терсу.


Вен-Адад послуша цара Асу и посла своје војсковође на градове Израиљеве. Освојише Ијон, Дан, Авел-Мајин и све градове Нефталимове у којима су биле житнице.


Тада цар Аса позва сав народ Јудин, па однесоше камење из Раме и дрво којим је градио Васа, па тиме утврди Гавају и Миспу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan