2. Летописи 14:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Зато он рече Јудејцима: „Хајде да саградимо ове градове и да их опашемо зидом, кулама, вратима и пречагама док је земља наша. Ми смо тражили Господа, Бога свог. Тражили смо га и он нам даде мир око нас.” Тако су градили и били задовољни. Faic an caibideilNovi srpski prevod6 U Judi je izgradio gradove-utvrđenja jer je za vreme njegove vladavine bio mir u zemlji. Tih godina niko nije ratovao sa njim jer mu je Gospod dao mir. Faic an caibideilНови српски превод6 У Јуди је изградио градове-утврђења јер је за време његове владавине био мир у земљи. Тих година нико није ратовао са њим јер му је Господ дао мир. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод6 Обновио је утврђене градове у Јуди, пошто је земља живела у миру. Ни са ким није ратовао тих година, јер му је ГОСПОД дао починак. Faic an caibideilSveta Biblija6 I sazida tvrde gradove u zemlji Judinoj, jer zemlja bijaše u miru, niti bješe rata s njim onijeh godina, jer mu Gospod dade mir. Faic an caibideil |