Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 14:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Уклонио је жртвенике туђе, узвишења, поломио стубове и разбио кипове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 Asa je činio dobro i pravo u očima Gospoda, njegovog Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 Аса је чинио добро и право у очима Господа, његовог Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 Аса је чинио оно што је добро и исправно у очима ГОСПОДА, његовог Бога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 I èinjaše Asa što je dobro i pravo pred Gospodom Bogom njegovijem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 14:2
15 Iomraidhean Croise  

Аса је чинио оно што је право у очима Господњим као његов предак Давид.


Протерао је из земље храмовне проститутке и уништио све кипове које су начинили преци његови.


Међутим, узвишице нису биле оборене. Ипак је срце Асино било предано Господу целог века.


Аса је чинио добро и исправно пред Господом, Богом својим.


Заповедио је Јудејцима да траже Господа, Бога отаца својих, и да испуњавају закон и заповест.


Цар Аса је чак и мајку Маху свргнуо с власти јер је била начинила кип Астарти. Аса обори кип њен, изломи га и спали код потока Кедрона.


Срце му се оснажило на путу Господњем, па је уклонио узвишице и идоле из Јуде.


Он је ишао путем оца свога Асе, не скрећући с њега, и чинио је оно што је право пред Господом.


Тада му стиже порука од пророка Илије, у којој је писало: „Овако говори Господ, Бог твога претка Давида: ‘Зато што ниси ишао путевима оца свога Јосафата и путевима цара Јудиног Асе,


Кад се све то завршило, сви синови Израиљеви који су били присутни зађоше по градовима Јудиним. Они су разбијали стубове, ломили кипове, секли идоле и обарали узвишења и жртвенике по свој земљи Јудиној, Венијаминовој, Јефремовој и Манасијиној, док све није било уништено. Потом се вратише сви синови Израиљеви сваки на свој посед и у свој град.


Тако је Језекија радио у целој земљи Јудиној. Чинио је оно што је било добро, право и часно пред Господом, Богом својим.


Тако је он пообарао жртвенике, кипове, резане ликове по свој земљи Израиљевој, а онда се вратио у Јерусалим.


Немој се клањати њиховим киповима, нити им служи. Не ради оно што они чине него њихове кипове поруши и поразбијај.


у светости и праведности пред њим у све наше дане.


Порушите жртвенике њихове! Разбијте кипове њихове! Попалите њихове идоле! Изломите ликове богова њихових! Избришите њихова имена с тих места.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan