2. Летописи 12:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Потом Ровоам почину код отаца својих и погребоше га у Давидовом граду. На његово место зацари се син његов Авија. Faic an caibideilNovi srpski prevod16 Kad se Rovoam upokojio sa svojim precima, sahranili su ga u Davidovom gradu, a umesto njega se zacario Avija, njegov sin. Faic an caibideilНови српски превод16 Кад се Ровоам упокојио са својим прецима, сахранили су га у Давидовом граду, а уместо њега се зацарио Авија, његов син. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод16 Ровоам умре, па га сахранише у Давидовом граду. На месту цара наследи га његов син Авија. Faic an caibideilSveta Biblija16 I poèinu Rovoam kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu Davidovu; a na njegovo se mjesto zacari Avija sin njegov. Faic an caibideil |