2. Летописи 12:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Кад год је ишао цар у храм Господњи, долазили су стражари, доносили су их, а после их опет односили у стражару. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Kad god je car odlazio u Dom Gospodnji, stražari bi ih donosili, a potom bi ih vraćali u oružarnicu straže. Faic an caibideilНови српски превод11 Кад год је цар одлазио у Дом Господњи, стражари би их доносили, а потом би их враћали у оружарницу страже. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Кад год је цар одлазио у Дом ГОСПОДЊИ, стража је ишла с њим, носећи штитове, а потом их је враћала у стражару. Faic an caibideilSveta Biblija11 I kad iðaše car u dom Gospodnji dolažahu stražari i nošahu ih, a poslije ih opet ostavljahu u riznicu stražarsku. Faic an caibideil |