2. Летописи 12:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Уместо њих Ровоам начини штитове од бронзе и предаде их старешинама стражара који су чували врата дома царевог. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Car Rovoam je umesto njih napravio štitove od bronze i poverio ih zapovednicima straže koja je čuvala vrata carevog dvora. Faic an caibideilНови српски превод10 Цар Ровоам је уместо њих направио штитове од бронзе и поверио их заповедницима страже која је чувала врата царевог двора. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Стога цар Ровоам начини бронзане штитове место оних и повери их заповедницима страже на улазу у царску палату. Faic an caibideilSveta Biblija10 I na njihovo mjesto naèini car Rovoam štitove od mjedi, i predade ih starješinama nad stražarima koji èuvahu vrata doma careva. Faic an caibideil |