Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 10:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Међутим, он одбаци савет који му дадоше старци и посаветова се с младићима с којима је одрастао и који су га окруживали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Međutim, on je odbacio savet koji su mu dale starešine. Zatim se posavetovao sa mladićima koji su odrasli s njim, a koji su sada bili u njegovoj službi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Међутим, он је одбацио савет који су му дале старешине. Затим се посаветовао са младићима који су одрасли с њим, а који су сада били у његовој служби.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Али Ровоам одбаци савет који су му дале старешине, па се посаветова са младићима с којима је одрастао и који су били у његовој служби.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Ali on ostavi svjet, što ga svjetovaše starci, i uèini vijeæe s mladiæima koji odrastoše s njim i koji stajahu pred njim;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 10:8
12 Iomraidhean Croise  

Тада Авесалом и сви Израиљци рекоше: „Бољи је савет Хусаја Архијанина него савет Ахитофелов.” Господ је био одредио да се осујети паметан савет Ахитофелов да би навукао зло на Авесалома.


Он их упита: „Шта ви саветујете да одговорим овом народу који ми рече: ‘Олакшај јарам који нам је ставио отац твој?’”


Одбацили сте сваки савет мој и нисте примили прекор мој.


Ко иде с мудрима, постаје мудар, а ко се дружи с лудима, постаје безуман.


Слушај савет и примај поуку да касније мудар будеш.


Као златан прстен и украс од злата јесте онај који мудро прекорева уво послушно.


Не остављај пријатеља свога ни пријатеља оца свога и не улази у кућу брата свога кад си жалостан. Бољи је сусед близу него брат далеко.


Дај мудроме, и биће још мудрији, поучи праведног, и увећаће разборитост.


Тешко теби, земљо, кад ти је владар дете, а великаши твоји већ ујутру једу.


Господ говори: „Тешко синовима одметничким! Они смишљају намере које нису од мене. Савезе склапају који нису по мом духу, тако да додају грех на грех.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan