2. Летописи 10:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Трећег дана дођоше Јеровоам и сав народ к Ровоаму како им је казао цар кад је рекао: „Дођите к мени опет за три дана.” Faic an caibideilNovi srpski prevod12 Trećeg dana Jerovoam i sav Izrailj dođu Rovoamu, pošto je car rekao: „Vratite se k meni za tri dana.“ Faic an caibideilНови српски превод12 Трећег дана Јеровоам и сав Израиљ дођу Ровоаму, пошто је цар рекао: „Вратите се к мени за три дана.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод12 Трећега дана Јаровам и сав народ дођоше цару Ровоаму, као што им је рекао. Faic an caibideilSveta Biblija12 A treæi dan doðe Jerovoam i sav narod k Rovoamu kako im bješe kazao car rekav: doðite opet k meni do tri dana. Faic an caibideil |