Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2. Летописи 10:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Тада му одговорише младићи који су одрасли с њим говорећи: „Овако кажи народу који ти рече: ‘Отац твој је ставио на нас тежак јарам, па нам ти олакшај.’ Овако им реци: ‘Мој мали прст је дебљи него бутина оца мога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Mladići koji su odrasli s njim rekoše: „Ovako reci tom narodu, koji ti je rekao: ’Tvoj otac nam je stavio težak jaram, a ti nam jaram olakšaj.’ Ti im, dakle, ovako reci: ’Moj mali prst je deblji od bedara moga oca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Младићи који су одрасли с њим рекоше: „Овако реци том народу, који ти је рекао: ’Твој отац нам је ставио тежак јарам, а ти нам јарам олакшај.’ Ти им, дакле, овако реци: ’Мој мали прст је дебљи од бедара мога оца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 На то младићи који су с њим одрасли одговорише: »Кажи том народу који ти је тако рекао: ‚Мој мали прст је дебљи од струка мога оца.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 Tada mu odgovoriše mladiæi koji odrastoše s njim, i rekoše: ovako kaži narodu što ti reèe: otac je tvoj metnuo na nas težak jaram, nego nam ti olakšaj; ovako im reci: moj mali prst deblji je od bedara oca mojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2. Летописи 10:10
14 Iomraidhean Croise  

Ровоам отиде у Сихем јер се у Сихему окупи сав Израиљ да га зацари.


Отац мој је ставио на вас тежак јарам, а ја ћу вам га још отежати. Отац мој вас је шибао бичевима, а ја ћу вас шибати бичевима с бодљама.’”


Он их упита: „Шта ви саветујете да одговорим овом народу који ми рече: ‘Олакшај јарам који нам је ставио отац твој?’”


Мудри крију знање, а уста безумног близу су пропасти.


Свако паметан промишљено чини, а безумник се лудошћу хвали.


Мудар се боји и уклања се од зла, а безуман наваљује без страха.


Немој, сине мој, да слушаш савете који те од речи знања удаљују.


Нема мудрости, нема разума и нема савета који су наспрам Господа.


Лаком човек свађу замеће, а обиловаће ко се у Господа узда.


Охолост понизи човека, а смирен духом славу добија.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan