1. Цареви 9:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 ја ћу утврдити престо царства твога над Израиљем довека, као што сам казао оцу твом Давиду говорећи: ‘Неће ти нестати човека на престолу Израиљевом.’ Faic an caibideilNovi srpski prevod5 učvrstiću tvoj carski presto nad Izrailjem doveka, kao što sam obećao tvome ocu Davidu, rekavši: ’Nikad ti neće ponestati naslednika na Izrailjevom prestolu.’ Faic an caibideilНови српски превод5 учврстићу твој царски престо над Израиљем довека, као што сам обећао твоме оцу Давиду, рекавши: ’Никад ти неће понестати наследника на Израиљевом престолу.’ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 учврстићу твој царски престо у Израелу довека, као што сам обећао твом оцу Давиду кад сам рекао: ‚Увек ће један од твојих потомака седети на Израеловом престолу.‘ Faic an caibideilSveta Biblija5 Utvrdiæu prijesto carstva tvojega nad Izrailjem navijek, kao što sam kazao Davidu ocu tvojemu govoreæi: neæe ti nestati èovjeka na prijestolu Izrailjevu. Faic an caibideil |