Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 9:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Фараон, цар египатски, изашао је и освојио Гезер, спалио га огњем и побио Хананејце који су живели у граду. Он га даде као мираз ћерци својој, жени Соломоновој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 A faraon, car Egipta, ode, osvoji Gezer i spali ga, a Hanance, stanovnike grada, pobije. Grad je dao u miraz svojoj ćerki, Solomonovoj ženi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 А фараон, цар Египта, оде, освоји Гезер и спали га, а Хананце, становнике града, побије. Град је дао у мираз својој ћерки, Соломоновој жени.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Фараон, египатски цар, био је напао и освојио Гезер и спалио га. Побио је његове житеље, Ханаанце, па га дао у мираз својој кћери, Соломоновој жени.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Jer Faraon car Misirski izide i uze Gezer, i spali ga ognjem, i pobi Hananeje koji življahu u gradu, i dade ga u præiju kæeri svojoj, ženi Solomunovoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 9:16
5 Iomraidhean Croise  

Соломон се спријатељи са фараоном, царем египатским. Потом се ожени ћерком фараоновом и уведе је у Давидов град док не доврши свој двор, дом Господњи, и зид око Јерусалима


Дом његов у ком је живео био је у другом дворишту, унутар предворја, и био је грађен на исти начин. Саградио је и кућу фараоновој ћерки којом се оженио Соломон, а која је одговарала предворју.


Кад је ћерка фараонова ушла из Давидовог града у двор свој, који јој је он сазидао, тада он подиже и Милон.


Тада дође Орам, цар гезерски, да помогне Лахису. Међутим, Исус порази њега и народ његов, тако да не оста ниједан жив.


Међутим, нису истерали Хананце који су живели у Гезеру. Тако су Хананци остали међу синовима Јефремовим до данас, уз принудан рад.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan