Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 8:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 У ковчегу су биле само две плоче камене, које је у њега ставио Мојсије на Хориву кад је Господ склопио савез са синовима Израиљевим пошто су изашли из земље египатске.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 U Kovčegu nije bilo ničeg osim dve kamene ploče, koje je tamo položio Mojsije na Horivu, kad je Gospod sklopio savez sa Izrailjcima, nakon što su izašli iz Egipta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 У Ковчегу није било ничег осим две камене плоче, које је тамо положио Мојсије на Хориву, кад је Господ склопио савез са Израиљцима, након што су изашли из Египта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 У Ковчегу није било ничег осим две камене плоче које је у њега ставио Мојсије на Хореву, где је ГОСПОД склопио савез са Израелцима након што су изашли из Египта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 U kovèegu ne bješe ništa osim dvije ploèe kamene, koje metnu u nj Mojsije na Horivu, kad Gospod uèini zavjet sa sinovima Izrailjevijem pošto izidoše iz zemlje Misirske.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 8:9
25 Iomraidhean Croise  

Припремио сам место за ковчег у ком је савез Господњи, који је склопио са оцима нашим кад их је извео из земље египатске.”


У ковчегу није било ничега осим две плоче које је ставио Мојсије на Хориву кад је Господ склопио савез са синовима Израиљевим после изласка из Египта.


Облице су биле тако дуге да су се крајеви видели из храма, али ништа више. Тамо су остале до данас.


Господ је дању ишао пред њима у стубу од облака да би им показивао пут, а ноћу у стубу од огња да би им га осветљавао, тако да су путовали и дању и ноћу.


У време јутарње страже погледа Господ на војску египатску из стуба од огња и облака и она се смете.


Док је Арон говорио свему збору синова Израиљевих, они се окренуше према пустињи и, гле, у облаку се појави слава Господња.


Потом рече Мојсије Арону: „Узми једну посуду и наспи у њу цео гомор мане и стави је пред Господа да се чува за ваше потомке.”


У ковчег стави сведочанство које ћу ти ја дати.


Стави поклопац одозго на ковчег, а у ковчег ћеш ставити сведочанство које ћу ти дати.


Потом узе сведочанство, стави га у ковчег, провуче облице и стави поклопац одозго на ковчег.


Слава Господња вину се с херувима према прагу храма. Храм се испуни облаком, а предворје се напуни светлошћу славе Господње.


Господ рече Мојсију: „Кажи брату своме Арону да не улази у свако доба у светињу иза застора, пред плочу на ковчегу, да не би погинуо. Ја ћу се на плочи јављати у облаку.


„Удаљите се од тога збора да га одмах сатрем!” Они падоше ничице.


На дан кад је подигнуто пребивалиште, покри облак пребивалиште, шатор састанка. Од вечери до јутра као да је био огањ над пребивалиштем.


„Узмите ову књигу закона и ставите је покрај ковчега савеза Господа, Бога вашега. Нека буде сведок против тебе.


Он вам објави свој савез. Заповеди вам да држите десет заповести, које написа на две плоче камене.


са златном кадионицом и Ковчегом завета, обложеним свуда златом, у ком беше златан суд с маном, и Аронов штап који је процветао, и заветне плоче,


И напуни се храм дима од славе Божје и од силе његове, и нико не могаше ући у храм док се не завршише седам зала седморице анђела.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan