1. Цареви 8:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Потом Соломон стаде пред жртвеник Господњи пред целим збором Господњим, подиже руке своје ка небу Faic an caibideilNovi srpski prevod22 Solomon je stao pred žrtvenik Gospodnji, ispred sveg zbora Izrailjevog, ispružio ruke prema nebu Faic an caibideilНови српски превод22 Соломон је стао пред жртвеник Господњи, испред свег збора Израиљевог, испружио руке према небу Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод22 Тада Соломон, пред целом израелском заједницом, стаде пред ГОСПОДЊИ жртвеник, рашири руке према небу Faic an caibideilSveta Biblija22 Potom stade Solomun pred oltar Gospodnji pred svijem zborom Izrailjevijem, i podiže ruke svoje k nebu, Faic an caibideil |