Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 8:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Од дана у ком сам извео из Египта народ свој Израиљ нисам изабрао ниједан град ни из једног племена Израиљевог да се у њему сазида храм у ком би пребивало име моје, него изабрах Давида да он влада народом мојим Израиљем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 ’Od dana kad sam izveo svoj narod Izrailj iz Egipta, nisam izabrao grad među svim plemenima Izrailjevim da se sagradi Dom gde bi prebivalo moje ime; ali sam izabrao Davida da vlada nad mojim narodom Izrailjem.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 ’Од дана кад сам извео свој народ Израиљ из Египта, нисам изабрао град међу свим племенима Израиљевим да се сагради Дом где би пребивало моје име; али сам изабрао Давида да влада над мојим народом Израиљем.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 ‚Од дана када сам свој народ Израел извео из Египта, нисам изабрао ниједан град у неком од израелских племена да се у њему сагради дом за моје Име, али сам изабрао Давида да влада над мојим народом Израелом.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Od onoga dana kad izvedoh iz Misira narod svoj Izrailja ne izabrah nijednoga grada meðu svijem plemenima Izrailjevijem da se sazida dom gdje bi bilo ime moje, nego izabrah Davida da bude nad narodom mojim Izrailjem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 8:16
17 Iomraidhean Croise  

Сину његовом даћу једно племе да стално буде светиљке слуги мом Давиду преда мном, у граду Јерусалиму, који сам изабрао да у њему поставим име своје.


Нека очи твоје буду отворене над храмом, дању и ноћу, над овим местом за које си рекао: ‘Ту ће пребивати име моје.’ Почуј молитву којом ће се молити слуга твој на овом месту.


Зато Господ рече: „И Јуду ћу одбацити од себе као што сам одбацио Израиљ. И овај град ћу одбацити који сам изабрао, Јерусалим, и храм за који сам казао: ‘Ту ће бити име моје!’”


Међутим, те ноћи дође реч Божја Натану говорећи:


Ипак ме Господ, Бог Израиљев, изабра из целог мог рода да будем цар над Израиљем довека. Јуду је изабрао за вођу, из дома Јудиног дом оца мога, а између синова оца мога изабра мене и постави ме за цара над целим Израиљем.


Само, ако се обратите мени, почнете да држите заповести моје и испуњавате их, ако и будете прогнани на крај неба, ја ћу вас сакупити оданде и одвешћу вас на место које сам одабрао да тамо настаним име своје.’


Господ изабра Сион, радо борави на њему.


Потом изабра Давида, слугу свога, изведе га из торова овчијих.


Ја рекох: „Милост је саздана заувек!” У небесима си утврдио истину своју.


„Пођите у моје место које је у Силому, где сам, у почетку, поставио име своје. Погледајте шта сам му учинио због злоће народа мог, Израиља.


Тада у место које изабере Господ, Бог ваш, да у њему настани име своје доносите све што вам заповедам: жртве своје паљенице, крвне жртве, десетине, прилоге руку својих и све заветне жртве које сте обећали Господу.


Тражите га само на месту које је изабрао себи за пребивалиште Господ, Бог ваш, између свих племена да ту постави име своје. Тамо идите!


Тада Господ рече Самуилу: „Докле ћеш туговати за Саулом кад сам га ја одбацио да царује над Израиљем? Напуни рог свој уљем и пођи на пут! Шаљем те Јесеју Витлејемцу јер сам међу његовим синовима изабрао себи цара.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan