Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 7:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Дом његов у ком је живео био је у другом дворишту, унутар предворја, и био је грађен на исти начин. Саградио је и кућу фараоновој ћерки којом се оженио Соломон, а која је одговарала предворју.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 U njegovoj kući gde je prebivao, bio je drugi trem iza onog trema. On je napravio dom kao taj trem za faraonovu ćerku kojom se oženio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 У његовој кући где је пребивао, био је други трем иза оног трема. Он је направио дом као тај трем за фараонову ћерку којом се оженио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Слично је била грађена и палата у којој је живео, у дворишту позади. Соломон је сличну палату саградио и за фараонову кћер, којом се оженио.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I u njegovoj kuæi gdje življaše bijaše drugi trijem iza onoga trijema, posao bijaše isti. Naèini dom i kæeri Faraonovoj, kojom se oženi Solomun, kao taj trijem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 7:8
6 Iomraidhean Croise  

Соломон се спријатељи са фараоном, царем египатским. Потом се ожени ћерком фараоновом и уведе је у Давидов град док не доврши свој двор, дом Господњи, и зид око Јерусалима


Све те грађевине биле су од бираног камена, који је био клесан по мери, резан пилом изнутра и споља, од пода до таванице и споља до великог предворја.


Фараон, цар египатски, изашао је и освојио Гезер, спалио га огњем и побио Хананејце који су живели у граду. Он га даде као мираз ћерци својој, жени Соломоновој.


Кад је ћерка фараонова ушла из Давидовог града у двор свој, који јој је он сазидао, тада он подиже и Милон.


Исаија још није био изашао из средишњег предворја кад му дође реч Господња:


Соломон пресели и ћерку фараонову из Давидовог града у дом који јој сазида, јер помисли: „Неће моја жена живети у светом дому цара Израиљевог Давида јер је у њега дошао ковчег Господњи.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan