Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 7:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Стубове подиже на улазу у предворје храма. Стуб који је поставио с десне стране назва Јахин, а стуб који је поставио с леве стране назва Воас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Takve stubove je postavio na tremu Doma; desni stub je nazvao Jakin, a levi stub je nazvao Voaz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Такве стубове је поставио на трему Дома; десни стуб је назвао Јакин, а леви стуб је назвао Воаз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Стубове је поставио на улазу у Храм. Јужни стуб назвао је »Јахин«, а северни »Вооз«.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 I postavi te stupove u trijemu crkvenom, i postavivši desni stup nazva ga Jahin, potom postavivši stup lijevi nazva ga Voas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 7:21
14 Iomraidhean Croise  

Кад се наврше дани твоји и починеш код отаца својих, подићи ћу потомка после тебе, који ће бити од твог тела, и утврдићу царство његово.


Предворје пред храмом било је двадесет лаката дугачко, према ширини храма, а десет лаката широко наспрам улаза у храм.


Три реда клесаног камена и ред кедрових греда окруживали су велико предворје исто као унутрашње предворје храма Господњег и као предворје двора.


На врху стубова постави израђено цвеће љиљана. Тако доврши стубове.


Стубове је поставио пред храмом, један с десне стране, а други с леве. Десни назва Јахин, а леви Воас.


четири стотине нарова у две плетенице, а на свакој плетеници су била два реда нарова да покривају капителе наврх стубова,


Они ће говорити: ‘Само је у Господу победа и снага!’ Њему ће доћи постиђени сви који су се на њега гневили.


Господ посла реч на Јакова и она паде у Израиљ.


И ја ти кажем да си Петар, и на тој стени сазидаћу цркву своју, и врата адова неће је надвладати.


и кад су познали благодат која ми је дана, Јаков и Кифа и Јован, који су важили као стубови, дадоше мени и Варнави деснице у знак заједнице да ми идемо к многобошцима, а они к обрезању;


Онога који побеђује учинићу стубом у храму свога Бога и неће више изаћи напоље, па ћу на њему написати име свога Бога и име града мога Бога, новог Јерусалима, који силази с неба од мога Бога, и моје ново име.’”


Свекрва јој рече: „Где си пабирчила данас? Где си радила? Нека је благословен онај који ти је указао пажњу.” Онда она исприча свекрви својој код кога је радила и рече: „Човек код кога сам радила зове се Воз.”


Салмон доби Воза, а Воз доби Овида.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan