Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 6:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Док су зидали храм, камење је било већ исклесано приликом ломљења, тако да се нису чули ни чекић, ни длето, нити икакав гвоздени алат док се храм зидао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Dok se Dom zidao, gradili su ga kamenom koji je već bio obrađen u kamenolomu, pa se u Domu nije čuo ni čekić, ni sekira niti ikakvo gvozdeno oruđe za vreme njegove izgradnje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Док се Дом зидао, градили су га каменом који је већ био обрађен у каменолому, па се у Дому није чуо ни чекић, ни секира нити икакво гвоздено оруђе за време његове изградње.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Храм је зидан само од камена који је већ био исклесан у каменолому, па се током градње Храма није чуо ни чекић, ни длето, ни други гвоздени алат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 A kad zidahu dom, zidahu od kamena, koji dovožahu sasvijem prigotovljen, te se ni èekiæ ni sjekira niti kako oruðe gvozdeno ne èu u domu kad se zidaše.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 6:7
14 Iomraidhean Croise  

Доњи спрат је био пет лаката широк, средњи је био шест лаката широк, а трећи је био седам лаката широк. Начинио је око храма подупираче споља да не би оптерећивао зидове храма.


Улаз у доње просторије био је с десне стране храма, завојним степеницама се ишло на средњи спрат, а са средњег на трећи.


Ако ми будеш градио жртвеник од камена, немој га градити од тесаног камена, јер ако превучеш гвожђем по њему, оскрнавићеш га.


Заврши у пољу посао свој и уреди њиву, а онда можеш кућу да зидаш.


Он неће викати ни галамити, нити ће се по улицама чути глас његов.


И тако је Црква по свој Јудеји, Галилеји и Самарији била на миру, подизала се и живела у страху Господњем и умножавала се потпором Светога Духа.


да би истовремено обзнанио богатство своје славе на посудама милости, које је унапред приправио за славу;


А Бог нас је баш за то приправио тиме што нам је дао Духа као капару.


захваљујете Оцу који нас је оспособио да учествујемо у наследству светих у светлости.


јер човечји гнев не ствара праведност пред Богом.


па се и сами као живо камење узиђујте у духовни дом, у свето свештенство, да посредством Исуса Христа принесете духовне жртве које су Богу угодне.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan