1. Цареви 5:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Јечам и сламу за коње и пастуве доносили су на место на којем су се налазили, сваки по распореду. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Zatim je Hiram poslao poruku, rekavši: „Primio sam poruku koju si mi poslao; učiniću sve što želiš s kedrovim i čempresovim drvetom. Faic an caibideilНови српски превод8 Затим је Хирам послао поруку, рекавши: „Примио сам поруку коју си ми послао; учинићу све што желиш с кедровим и чемпресовим дрветом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Онда Хирам поручи Соломону: »Примио сам поруку коју си ми послао и снабдећу те са колико год желиш кедрових и борових дебала. Faic an caibideilSveta Biblija8 I posla Hiram Solomunu, i poruèi: èuo sam èega radi si slao k meni; ja æu uèiniti svu volju tvoju za drva kedrova i za drva jelova. Faic an caibideil |