1. Цареви 5:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Надзорници су, сваки по један месец, снабдевали цара Соломона и све који су били за столом цара Соломона и нису дозволили да нешто недостаје. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Kad je Hiram čuo Solomonove reči, veoma se obradovao. Rekao je: „Neka je blagosloven danas Gospod, koji je Davidu dao mudrog sina da vlada nad ovim velikim narodom!“ Faic an caibideilНови српски превод7 Кад је Хирам чуо Соломонове речи, веома се обрадовао. Рекао је: „Нека је благословен данас Господ, који је Давиду дао мудрог сина да влада над овим великим народом!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Када је Хирам чуо Соломонову поруку, веома се обрадова и рече: »Благословен ГОСПОД данас, јер је Давиду дао мудрог сина да влада овим великим народом.« Faic an caibideilSveta Biblija7 I kad Hiram èu rijeèi Solomunove, obradova se veoma i reèe: da je blagosloven Gospod danas, koji dade Davidu mudra sina nad onijem narodom velikim. Faic an caibideil |