Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 5:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Соломонова мудрост је била већа од мудрости свих синова Истока и мудрости Египта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

10 Tako je Hiram snabdevao Solomona kedrovim i čempresovim drvetom, koliko god je hteo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

10 Тако је Хирам снабдевао Соломона кедровим и чемпресовим дрветом, колико год је хтео.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

10 Тако је Хирам снабдевао Соломона кедровим и боровим деблима колико год их је овај желео,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

10 I tako davaše Hiram Solomunu drva kedrova i drva jelova, koliko mu bješe volja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 5:10
7 Iomraidhean Croise  

Тирски цар Хирам посла Давиду изасланике и кедрова дрва и дрводеље и каменоресце, тако да саградише Давиду кућу.


Соломон је владао свим царствима од Еуфрата до земље филистејске и до границе египатске. Она су му доносила данак и служила су му целог његовог живота.


Био је мудрији од свих људи, од Етана Езраита, од Емана и од синова Маолових Халкола и Дарде. Његово име је било изнад свих околних варвара.


Бог даде Соломону мудрост, велику разборитост и дух обилан попут песка на обали морској.


Мора да се припреми много дрва јер храм који ћу градити биће велик и величанствен.


Да! Безумни су кнезови соански. Глупи су савети фараонових саветника. Како можете да говорите фараону: „Ја припадам мудрацима, ја сам син царева древних”?


Кад би Израиљци посејали, долазили би Мадијанци, Амаличани и источни народи и нападали их.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan