Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 3:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Једном дођоше две жене проститутке цару и стадоше пред њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Potom su k caru došle dve žene, bludnice, i stale pred njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Потом су к цару дошле две жене, блуднице, и стале пред њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Две блуднице дођоше цару и стадоше пред њега.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Tada doðoše dvije žene kurve k caru, i stadoše pred njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 3:16
10 Iomraidhean Croise  

Соломон се пробуди и, гле, то беше сан. Потом се врати у Јерусалим и стаде пред ковчег савеза Господњег. Он принесе жртве паљенице и жртве захвалности и приреди гозбу свим слугама својим.


Једна жена рече: „Допусти, господару мој. Ја и ова жена живимо у истој кући. Ја родих дете поред ње у кући.


Сутрадан седе Мојсије да суди народу, а народ је стајао пред Мојсијем од јутра до вечери.


Кад почну да се споре, долазе к мени. Ја пресудим и изнесем им Божје заповести и законе.”


Слава је Божја да је ствар скривена, а слава царева да се ствар истражује.


Не обешчашћуј кћер своју дајући јој да јавно блудничи. Тако би се земља обесветила и напунила пороком.


Оне стадоше пред Мојсија, пред Елеазара свештеника, пред поглаваре и пред сав збор на улазу шатора састанка и рекоше:


Нека не буде храмовне проституције, женске или мушке, међу синовима Израиљевим.


Потом Исус, син Навинов, посла два човека као уходе из Ситима и рече им: „Идите, осмотрите земљу, нарочито Јерихон.” Они одоше и дођоше у кућу једне проститутке, која се звала Рава, да тамо преноће.


Јефтај из Галада био је велики јунак. Он је био син блуднице која га је добила са Галадом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan