Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 3:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Уз то, даћу ти и оно што ниси молио: богатство и славу какву неће имати ниједан цар док си жив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Dajem ti i ono što nisi tražio: bogatstvo i slavu, tako da se niko od careva neće moći meriti s tobom za sveg tvoga veka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Дајем ти и оно што ниси тражио: богатство и славу, тако да се нико од царева неће моћи мерити с тобом за свег твога века.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 Али, даћу ти и оно што ниси тражио – богатство и славу – па ти за живота неће бити равна међу царевима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 A svrh toga dajem ti i što nijesi iskao, i blago i slavu, da takoga kakav æeš ti biti neæe biti meðu carevima svega vijeka tvojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 3:13
14 Iomraidhean Croise  

Злата које је долазило Соломону сваке године било је шест стотина шездесет шест таланата,


Господ узвиси Соломона пред целим Израиљем и даде му славу какву ниједан цар пре њега није имао у Израиљу.


Тако је цар Соломон надвисио све цареве земаљске богатством и мудрошћу.


Зар није тако сагрешио Соломон, цар Израиљев? Међу свим варварима није било цара равна њему. Бог га је поставио за цара целом Израиљу. Међутим, наведоше га на грех жене странкиње.


У десној руци јој је дуг живот, а у левој богатство и слава.


Она ће ти ставити красан венац на главу и дароваће ти дивну круну.”


Неком човеку Бог даје богатство, благо и славу, тако да има све што му душа његова жели, али му Бог не омогући да у томе ужива, него ужива туђинац. То је ништавило и љуто зло.


Тражите прво царство и праведност његову, а све ово додаће вам се.


Бог, који није поштедео свог сопственог Сина, него га је предао за све нас, како нам неће с њим и све друго даровати?


А ономе који својом силом што дејствује у нама може да учини преко свега и изнад свега што ми иштемо или мислимо,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan