Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 21:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Ахав се врати у двор љут и зловољан због тога што му је рекао Навутеј Језраељанин говорећи: „Нећу ти дати наследство отаца својих.” Он леже на постељу своју, окрену лице своје и не хтеде да једе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

4 Ahav dođe svojoj kući smrknut i ljutit, zbog odgovora koji mu je dao Navutej Jezraelac, govoreći. „Ne dam ti nasledstvo svojih predaka.“ Legao je na svoju postelju, okrenuo lice na stranu i nije hteo da jede.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

4 Ахав дође својој кући смркнут и љутит, због одговора који му је дао Навутеј Језраелац, говорећи. „Не дам ти наследство својих предака.“ Легао је на своју постељу, окренуо лице на страну и није хтео да једе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

4 На то Ахав уђе у своју палату смркнут и љут, јер му је Навот Јизреелац рекао: »Не дам ти наследство мојих праотаца«, па леже у постељу дурећи се и не хтеде да једе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

4 Tada Ahav doðe kuæi zlovoljan i ljutit radi rijeèi koju mu reèe Navutej Jezraeljanin govoreæi: ne dam ti našljedstva otaca svojih. I leže na postelju svoju, i okrenu lice svoje na stranu, i ne jede hljeba.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 21:4
21 Iomraidhean Croise  

Амнон је толико патио да се разболео због своје сестре Тамаре. Она је била девица и Амнону се чинило да не може да јој приђе.


Он га упита: „Зашто венеш свако јутро, ти – царев син? Зар нећеш да ми кажеш?” Амнон му одговори: „Заљубио сам се у Тамару, сестру мога брата Авесалома.”


Цар Израиљев отиде кући својој љут и зловољан и дође у Самарију.


После ових догађаја догоди се ово: Навутеј Језраељанин је имао виноград у Језраелу до двора самаријског цара Ахава.


Навутеј одговори Ахаву: „Сачувај Боже да уступим наследство отаца својих!”


Тада дође његова жена Језавеља и упита: „Зашто ти је душа жалосна па нећеш да једеш?”


Међутим, ништа ми то не значи док гледам оног Јудејца Мардохеја како седи на вратима царевим.”


Безумника убија гнев и лудога бес усмрћује.


Боље је очима гледати него душом желети. И то је ништавило и трчање за ветром.


То Јони би веома криво, па се разљути.


Господ га упита: „Да ли се с правом љутиш?”


Кад ограну сунце, посла Бог врућ источни ветар. Сунце поче да пржи Јону по глави, тако да је изнемогао. Он пожеле да умре и рече: „Боље да умрем него да живим.”


Тада Бог упита Јону: „Да ли је право да се због биљке љутиш?” Он одговори: „Право је што се смртно љутим.”


и не дајте места ђаволу.


Него свако подлеже искушењу на тај начин што га његова сопствена пожуда вуче и мами;


Он не хтеде и рече: „Нећу да једем.” Тада навалише на њега слуге његове и жена, па их послуша. Он устаде и седе на постељу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan