1. Цареви 20:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Старешине и сав народ му одговорише: „Немој да га слушаш и немој да пристанеш.” Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Sve starešine i sav narod mu rekoše: „Ne slušaj, niti pristaj!“ Faic an caibideilНови српски превод8 Све старешине и сав народ му рекоше: „Не слушај, нити пристај!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Све старешине и сав народ му одговорише: »Немој да га послушаш и да пристанеш.« Faic an caibideilSveta Biblija8 A sve starješine i sav narod rekoše mu: ne slušaj ga i ne pristaj. Faic an caibideil |