1. Цареви 2:45 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић45 Цар Соломон нека је благословен и престо Давидов нека је утврђен довека!” Faic an caibideilNovi srpski prevod45 Neka Solomon bude blagosloven, a presto Davidov neka zauvek bude utvrđen pred Gospodom.“ Faic an caibideilНови српски превод45 Нека Соломон буде благословен, а престо Давидов нека заувек буде утврђен пред Господом.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод45 А цар Соломон биће благословен и Давидов престо остаће чврст пред ГОСПОДОМ довека.« Faic an caibideilSveta Biblija45 A car æe Solomun biti blagosloven i prijesto Davidov utvrðen pred Gospodom dovijeka. Faic an caibideil |