1. Цареви 2:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Потом почину Давид код отаца својих и би сахрањен у граду Давидовом. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Zatim se David upokojio sa svojim precima; sahranili su ga u Davidovom gradu. Faic an caibideilНови српски превод10 Затим се Давид упокојио са својим прецима; сахранили су га у Давидовом граду. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Потом Давид умре, па га сахранише у Давидовом граду. Faic an caibideilSveta Biblija10 Tako poèinu David kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu Davidovu. Faic an caibideil |