1. Цареви 19:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Потом леже и заспа под смреком. Кад, гле, анђео га дотаче и рече му: „Устани и једи.” Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Legao je ispod smreke i zaspao. Ali anđeo ga dotaknu i reče mu: „Ustani i jedi.“ Faic an caibideilНови српски превод5 Легао је испод смреке и заспао. Али анђео га дотакну и рече му: „Устани и једи.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Онда леже под жуку и заспа. Уто га дотаче анђео и рече: »Устани и једи.« Faic an caibideilSveta Biblija5 Potom leže i zaspa pod smrekom. A gle, anðeo taknu ga i reèe mu: ustani, jedi. Faic an caibideil |