1. Цареви 17:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Кад она пође, он јој викну и рече: „Донеси ми и мало хлеба.” Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Kad je ona pošla da donese, on joj doviknu: „Donesi mi i malo hleba u ruci!“ Faic an caibideilНови српски превод11 Кад је она пошла да донесе, он јој довикну: „Донеси ми и мало хлеба у руци!“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Како она крену да му донесе, он викну за њом: »Донеси ми, молим те, и мало хлеба.« Faic an caibideilSveta Biblija11 I ona poðe da donese; a on je viknu i reèe: donesi mi i hljeba malo. Faic an caibideil |