1. Цареви 15:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Наиме, Давид је чинио што је право у очима Господњим и целог свог живота није одступао од онога што му је било заповеђено, осим онога са Уријом Хетејином. Faic an caibideilNovi srpski prevod5 Jer, David je činio što je pravo u očima Gospodnjim i nije se odvratio od ničega što mu je zapovedio sveg svog života, osim u slučaju Urije Hetita. Faic an caibideilНови српски превод5 Јер, Давид је чинио што је право у очима Господњим и није се одвратио од ничега што му је заповедио свег свог живота, осим у случају Урије Хетита. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод5 Јер, Давид је целог свог живота чинио оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима и није се оглушио ни о једну ГОСПОДЊУ заповест, осим у случају Урије Хетита. Faic an caibideilSveta Biblija5 Jer je David èinio što je pravo pred Gospodom niti je otstupao od èega što mu je zapovjedio svega vijeka svojega osim stvari s Urijom Hetejinom. Faic an caibideil |