Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 15:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Аса је чинио оно што је право у очима Господњим као његов предак Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

11 Asa je činio što je pravo u očima Gospoda, kao njegov praotac David.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

11 Аса је чинио што је право у очима Господа, као његов праотац Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

11 Аса је чинио оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима, као што је чинио и његов праотац Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

11 I tvoraše Asa što je pravo pred Gospodom kao David otac mu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 15:11
15 Iomraidhean Croise  

Протерао је из земље храмовне проститутке и уништио све кипове које су начинили преци његови.


Он је починио све грехе које је његов отац чинио пре њега. Његово срце није било предано Господу, Богу његовом, као што је било срце његовог претка Давида.


Он је сасвим ишао путем свога оца Асе, није скретао и чинио је све што је право у очима Господњим.


Соломон је волео Господа и ходио је по наредбама свога оца Давида, али је на узвишењима приносио жртве и кадио.


Јоас је чинио право пред Господом јер га је поучавао свештеник Јодај.


Он је чинио што је право пред Господом, али не као његов праотац Давид, него је следио свога оца Јоаса.


Он је чинио право пред Господом, сасвим као што је чинио отац његов Амасија.


Он је чинио оно што је право пред Господом, сасвим као што је чинио праотац његов Давид.


Он је чинио оно што је право пред Господом. Ишао је сасвим путем праоца свог Давида, не скрећући ни десно ни лево.


Аса је чинио добро и исправно пред Господом, Богом својим.


Потом разби Господ Етиопљане пред Асом и пред Јудом и Етиопљани побегоше.


Уклонио је жртвенике туђе, узвишења, поломио стубове и разбио кипове.


Ипак, узвишења у Израиљу нису била оборена, али је срце Асино било исправно целог живота његовог.


Он је ишао путем оца свога Асе, не скрећући с њега, и чинио је оно што је право пред Господом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan