1. Цареви 15:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Аса је чинио оно што је право у очима Господњим као његов предак Давид. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Asa je činio što je pravo u očima Gospoda, kao njegov praotac David. Faic an caibideilНови српски превод11 Аса је чинио што је право у очима Господа, као његов праотац Давид. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Аса је чинио оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима, као што је чинио и његов праотац Давид. Faic an caibideilSveta Biblija11 I tvoraše Asa što je pravo pred Gospodom kao David otac mu. Faic an caibideil |