1. Цареви 14:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Отргао сам царство од дома Давидовог и дао га теби. Међутим, ти ниси био као слуга мој Давид, који је чувао заповести моје и ишао за мном свим срцем својим и чинио само оно што је право у очима мојим. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 otrgnuo sam carstvo od doma Davidovog i dao ga tebi. Ali ti nisi bio kao moj sluga David, koji je držao moje zapovesti i sledio me svim svojim srcem čineći samo ono što je pravo u mojim očima. Faic an caibideilНови српски превод8 отргнуо сам царство од дома Давидовог и дао га теби. Али ти ниси био као мој слуга Давид, који је држао моје заповести и следио ме свим својим срцем чинећи само оно што је право у мојим очима. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Истргнуо сам царство од Давидове владарске куће и дао га теби. Али ти ниси био као мој слуга Давид, који се држао мојих заповести и ишао за мном свим својим срцем и чинио само оно што је исправно у мојим очима. Faic an caibideilSveta Biblija8 I otrgav carstvo od doma Davidova dadoh tebi, a ti ne bi kao sluga moj David, koji je držao zapovijesti moje i hodio za mnom svijem srcem svojim èineæi samo što je pravo preda mnom; Faic an caibideil |