1. Цареви 12:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Он их упита: „Шта саветујете да одговорим овом народу који ми каже говорећи: ‘Олакшај јарам који је ставио на нас отац твој?’” Faic an caibideilNovi srpski prevod9 On ih upita: „Šta vi savetujete? Kakav odgovor da dam ovom narodu, koji mi reče: ’Olakšaj nam jaram koji nam je nametnuo tvoj otac?’“ Faic an caibideilНови српски превод9 Он их упита: „Шта ви саветујете? Какав одговор да дам овом народу, који ми рече: ’Олакшај нам јарам који нам је наметнуо твој отац?’“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод9 Он их упита: »Шта ми саветујете? Како да одговоримо овом народу који ми говори: ‚Олакшај јарам који је на нас навалио твој отац‘?« Faic an caibideilSveta Biblija9 I reèe im: šta vi svjetujete da odgovorimo narodu, koji mi rekoše govoreæi: olakšaj jaram koji je metnuo na nas tvoj otac? Faic an caibideil |