1. Цареви 12:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Они му одговорише говорећи: „Ако данас удовољиш тим људима, послушаш их и одговориш им лепим речима, служиће ти целог века.” Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Oni mu odgovoriše: „Ako se danas pokažeš kao sluga ovom narodu i budeš im služio, i ako im odgovoriš prijatnim rečima, oni će ti biti sluge zauvek.“ Faic an caibideilНови српски превод7 Они му одговорише: „Ако се данас покажеш као слуга овом народу и будеш им служио, и ако им одговориш пријатним речима, они ће ти бити слуге заувек.“ Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 »Ако данас хоћеш да удовољиш овом народу«, одговорише они, »и даш им повољан одговор, они ће ти увек служити.« Faic an caibideilSveta Biblija7 A oni mu odgovoriše govoreæi: ako danas ugodiš narodu i poslušaš ih i odgovoriš im lijepijem rijeèima, oni æe ti biti sluge svagda. Faic an caibideil |