1. Цареви 11:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Тако је чинио свим својим женама туђинкама, које су кадиле и приносиле жртве својим боговима. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Tako je činio za sve svoje žene strankinje, koje su palile kad i prinosile žrtve svojim bogovima. Faic an caibideilНови српски превод8 Тако је чинио за све своје жене странкиње, које су палиле кад и приносиле жртве својим боговима. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Исто је урадио за све своје жене туђинке, да би могле да пале кâд и приносе жртве својим боговима. Faic an caibideilSveta Biblija8 Tako uèini svijem ženama tuðinkama, te kaðahu i prinošahu žrtve svojim bogovima. Faic an caibideil |