Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 11:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Соломон је чинио оно што је зло у очима Господњим и није се сасвим предао Господу као отац његов Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

6 Tako je učinio zlo u Gospodnjim očima, i nije potpuno sledio Gospoda, kao njegov otac David.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

6 Тако је учинио зло у Господњим очима, и није потпуно следио Господа, као његов отац Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

6 Тако је Соломон чинио оно што је зло у ГОСПОДЊИМ очима и није у потпуности ишао за ГОСПОДОМ као његов отац Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

6 I èinjaše Solomun što bješe zlo pred Gospodom, i ne hoðaše sasvijem za Gospodom kao David otac njegov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 11:6
8 Iomraidhean Croise  

Они оставише мене и приклонише се богињи сидонској Астароти, богу моавском Хемосу и Мелхому, богу синова Амонових. Нису ходили путевима мојим да чине што је право у очима мојим и да испуњавају законе моје и заповести моје као отац његов Давид.


Соломон се повео за Астаротом, богињом сидонском, а потом за Мелномом, гнусобом амонском.


Тако Соломон подиже узвишицу Хемосу, гнусоби моавској, на гори пред Јерусалимом и Молоху, гнусоби амонској.


Соломон је волео Господа и ходио је по наредбама свога оца Давида, али је на узвишењима приносио жртве и кадио.


Ако ти будеш ходио преда мном онако како је ходио отац твој Давид у чистоти срца и у праведности, ако чиниш све што сам ти заповедио, чуваш све моје законе и заповести,


Слугу свога Халева, који је другога духа и сасвим био уз мене, њега ћу довести у земљу у коју је ишао и потомци његови ће је поседовати.


Зато припада Хеврон у наследство Халеву, сину Јефонијином, Кенезејцу, до данас. Халев је увек био уз Господа, Бога Израиљевог.


Моји земљаци, који су ишли са мном, уплашили су срце народа, али ја сам био уз Господа, Бога свога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan