1. Цареви 10:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Благо људима твојим, благо слугама твојим што стално стоје пред тобом и слушају мудрост твоју. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Blago tvojim ženama i blago ovim tvojim slugama što uvek stoje pred tobom i slušaju tvoju mudrost! Faic an caibideilНови српски превод8 Благо твојим женама и благо овим твојим слугама што увек стоје пред тобом и слушају твоју мудрост! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Благо твојим људима! Благо овим твојим службеницима, који стално стоје пред тобом и слушају твоју мудрост! Faic an caibideilSveta Biblija8 Blago ljudima tvojim, blago slugama tvojim, koji jednako stoje pred tobom i slušaju mudrost tvoju. Faic an caibideil |