1. Цареви 10:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Свако му је доносио поклон: посуде сребрне и посуде златне, одећу, оружје, мирисе, коње и мазге, сваке године. Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Svaki od njih je donosio dar: predmete od srebra i zlata, odeću, oružje, balzam, konje i mazge, godinu za godinom. Faic an caibideilНови српски превод25 Сваки од њих је доносио дар: предмете од сребра и злата, одећу, оружје, балзам, коње и мазге, годину за годином. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 Из године у годину, ко год је долазио, доносио је поклон – предмете од сребра и злата, одећу, оружје, зачине, коње и мазге. Faic an caibideilSveta Biblija25 I donošahu mu svi dare, sudove srebrne i sudove zlatne, i haljine i oružje i mirise i konje i mazge, svake godine. Faic an caibideil |