Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 1:45 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 Потом га помазаше свештеник Садок и пророк Натан код Гиона за цара. Одатле се попеше веселећи се, тако да је сав град узаврео. То је вика коју сте чули.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

45 a sveštenik Sadok i prorok Natan su ga pomazali za cara na Gionu. Odande su nastavili veseleći se, i grad se uskomešao. To je galama koju ste čuli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

45 а свештеник Садок и пророк Натан су га помазали за цара на Гиону. Оданде су наставили веселећи се, и град се ускомешао. То је галама коју сте чули.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

45 и свештеник Садок и пророк Натан су га помазали за цара у Гихону. Одатле су кренули толико кличући да цео град одзвања. То је бука коју чујете.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

45 I pomazaše ga Sadok sveštenik i Natan prorok kod Giona za cara, i otidoše odande veseleæi se tako da je grad uzavreo; to je vika koju èuste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 1:45
7 Iomraidhean Croise  

Потом сав народ пође горе за њим. Људи су дували у свирале и гласно клицали тако да се земља тресла од њихових гласова.


Цар је с њим послао свештеника Садока, пророка Натана, Јодајевог сина Венају, херетеје и фелетеје и посадише га на цареву мазгу.


Ахија чу шум њених корака кад она уђе на врата и рече: „Уђи, жено Јеровоамова! Зашто се претвараш да си друга? Ја сам позван да ти лоше кажем.


Тако нико није могао да разликује радосно клицање од плача народа. Народ је гласно клицао и вика се чула надалеко.


Он је упита: „Како изгледа?” Она одговори: „Излази старац огрнут плаштом.” Тада Саул схвати да је то Самуило, паде ничице и поклони се.


Кад дође ковчег савеза Господњег на збориште, повика сав Израиљ тако да одјекну земља.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan