Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1. Цареви 1:39 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

39 Свештеник Садок узе рог са уљем из шатора и помаза Соломона. Дунуше у трубе и сав народ повика: „Живео цар Соломон!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

39 Tada je sveštenik Sadok uzeo iz Šatora rog s uljem i pomazao Solomona. Zatim su zatrubili u trubu, a sav narod je govorio: „Živeo car Solomon!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

39 Тада је свештеник Садок узео из Шатора рог с уљем и помазао Соломона. Затим су затрубили у трубу, а сав народ је говорио: „Живео цар Соломон!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

39 Свештеник Садок узе из шатора рог с уљем и помаза Соломона. Потом дунуше у овнујски рог и сав народ повика: »Живео цар Соломон!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

39 I Sadok sveštenik uze rog s uljem iz šatora, i pomaza Solomuna. Potom zatrubiše u trubu i sav narod reèe: da živi car Solomun!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1. Цареви 1:39
16 Iomraidhean Croise  

Он је данас жртвовао волове, телад и много оваца. Позвао је све синове цареве, војсковође и свештеника Авијатара. Ено их, једу и пију с њим и кличу: ‘Живео цар Адонија!’


Нека га тамо свештеник Садок и пророк Натан помажу за цара над Израиљем. Дуните у рог и вичите: ‘Живео цар Соломон!’


Потом сав народ пође горе за њим. Људи су дували у свирале и гласно клицали тако да се земља тресла од њихових гласова.


Тада он рече: „Ти знаш да је царство припадало мени и да је сав Израиљ очекивао да ја будем цар. Међутим, царство ми измаче и допаде брату мом, јер тако би од Господа.


Тада он изведе сина царевог, стави му круну на главу и сведочанство. Тако га зацарише, помазаше и пљескајући рукама викаше: „Живео цар!”


Она погледа и, гле, цар је стајао код стуба, по обичају. Цару су клицали старешине, трубачи и сав народ из земље и дували у трубе. Тада Готолија раздера одећу и повика: „Побуна, побуна!”


Пророк Јелисије позва једног од пророчких ученика и рече му: „Опаши се, узми овај суд са уљем и иди у Рамот галадски.


Онда они узеше своје огртаче, простреше их по степеницама, дунуше у трубе и повикаше: „Јуј је цар!”


Тог дана су јели и пили пред Господом радујући се веома. Зацарише по други пут Давидовог сина Соломона, помазаше га Господу за владара, а Садока за првосвештеника.


Тад изведоше царевог сина, ставише му на главу круну, дадоше му законик и зацарише га. Јодај и синови његови помазаше га и узвикнуше: „Нека буде цар!”


Она погледа, кад, гле, цар је стајао на свом месту при улазу, а пред царем заповедници и трубачи. Сав народ из земље радовао се, дувао у трубе и певао уз инструменте, предводећи. Тад Готолија раздера одећу своју и повика: „Побуна! Побуна!”


Некад си у утвари говорио вернима својим рекавши: „Помогао сам јунаку, узвисих младића из народа!


Направи од тога тамјан за кађење вештином мајсторском, опран, и чист и свет.


Тада Самуило рече целом народу: „Видите ли кога је изабрао Господ? Нема му равна у целом народу.” Онда сав народ стаде клицати и повикаше: „Живео цар!”


Самуило узе рог са уљем и помаза га усред браће његове. Тада сиђе дух Господњи на Давида тог дана. Потом Самуило устаде и оде у Раму.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan