1. Цареви 1:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Него, сад ћу да те саветујем како да спасеш живот себи и живот сина свога Соломона. Faic an caibideilNovi srpski prevod12 A sad, hajde da te posavetujem kako da spaseš život i sebi i svome sinu Solomonu. Faic an caibideilНови српски превод12 А сад, хајде да те посаветујем како да спасеш живот и себи и своме сину Соломону. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод12 Стога ми допусти да те посаветујем како да спасеш свој живот и живот свог сина Соломона. Faic an caibideilSveta Biblija12 Nego sada hajde, ja æu te svjetovati kako æeš izbaviti dušu svoju i dušu sina svojega Solomuna. Faic an caibideil |