Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Timoteju 6:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Који пак желе да се обогате, упадају у напаст и замку и многе неразумне и шкодљиве жеље које гурају људе у пропаст и погибао.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 A oni koji hoće da budu bogati, upadaju u iskušenja, te ih mnoge nerazumne i štetne želje uvode u klopku. Te želje odvlače ljude u propast i uništenje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 А они који хоће да буду богати, упадају у искушења, те их многе неразумне и штетне жеље уводе у клопку. Те жеље одвлаче људе у пропаст и уништење.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 А они који желе да се обогате, падају у искушење и замку и јављају им се многе неразумне и штетне жеље које људе суновраћују у пропаст и уништење.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 A koji hoæe da se obogate oni upadaju u napasti i zamke, i u mnoge lude škodljive želje, koje potapaju èovjeka u propast i pogibao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Timoteju 6:9
42 Iomraidhean Croise  

Он јој одговори: „Разговарао сам с Навутејем Језраељанином и предложио сам му: ‘Дај ми свој виноград за новац, или, ако желиш, даћу ти други виноград за тај.’ Међутим, он ми одговори: ‘Не дам ти свој виноград!’”


На зликовца ће пасти огањ и сумпор, огњени ветар ће им порција бити.


Грамзив затире кућу своју, а живеће ко мрзи мито.


Наследство брзо стечено касније не бива благословено.


Благо стечено језиком лажљивим ништавило је оних који смрт траже.


Онај ко тера сиромаха да ради, увећава му имање, а ко богатоме даје, штети му.


Не труди се да богатство стекнеш, прођи се мудрости своје.


Тешко вама који кућу с кућом спајате и њиву на њиву настављате, док све место не заузмете и ви сами на земљи останете!


Њих кољу купци некажњено, а продавци говоре: ‘Хвала Богу, ја се обогатих!’ Пастири их њихови не жале.


Погубише са осталима и цареве мадијанске – Евина, Рокома, Сура, Ура и Ровока – пет царева мадијанских. Тада посекоше мачем и Валама, сина Веоровог.


А посејани у трње, то је онај који реч слуша, но брига за овај свет и превара богатства гуши реч, те неплодан бива.


А младић, чувши ову реч, оде ожалошћен јер је имао многа имања.


„Шта ћете ми дати, па ћу да вам га издам?” А они му одредише тридесет сребрника.


Не сабирајте себи блага на земљи, где мољац и рђа уништавају и где крадљивци поткопавају и краду;


а светске бриге, те превара богатства и жудње за другим стварима увлаче се и гуше реч, те неплодна бива.


Тако пролази ко себи стиче благо, а није богат пред Богом.”


као замка; доћи ће, наиме, на све који живе по свој земљи.


На то му Петар рече: „Твој новац нека иде с тобом заједно у пропаст зато што си смислио да новцем стекнеш дар Божји.


у односу на свој ранији начин живота, ви треба да скинете са себе старога човека, који пропада због варљивих пожуда,


Њихове кипове резане спали огњем! Немој да се полакомиш на сребро или злато што је на њима! Не узимај га за себе да не би био заведен! То је гадно Господу, Богу твоме!


знајући ово – да закон није постављен за праведника, него за безаконике и непокорне, безбожнике и грешнике, непобожне и многобошце, убице оца и убице матере, за оне који убијају људе,


А треба да има и добро сведочанство од оних који су ван Цркве да не би пао у погрду и замку ђавољу.


Јер среброљубље је корен свих зала; неки му се предадоше, застранише од вере и сами себи многе муке причинише.


Богатима на овом свету налажи да не буду охоли и да се не уздају у несигурно богатство, него у Бога, који нам све даје изобилно за ужитак,


и да се избаве од замке ђавола, који их је живе заробио да чине његову вољу.


која нас одгаја да се одрекнемо безбожности и светских жудњи, да живимо разборито и праведно и побожно на овом свету,


Израиљ је згрешио. Прекршили су завет који сам им заповедио. Узели су себи забрањено. Украли су, затајили и сакрили међу своје ствари.


И у лакомству искоришћаваће вас измишљеним речима; њихов суд одавно не доцни и њихова пропаст не дрема.


Тешко њима што пођоше Каиновим путем и у заблуду Валаамове плате падоше и противљењем Корејевим изгибоше.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan