Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Timoteju 6:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 сабирајући тако себи благо као темељ за будућност, да достигну прави живот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Ovako će prikupiti sebi blago koje će biti čvrst temelj za budućnost, da zadrže pravi život.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Овако ће прикупити себи благо које ће бити чврст темељ за будућност, да задрже прави живот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 скупљајући тако себи благо које ће бити леп темељ за будућност – да се домогну правог живота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 Sabirajuæi sebi temelj dobar za unapredak, da prime život vjeèni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Timoteju 6:19
23 Iomraidhean Croise  

Господе, руком својом спаси ме од људи, од људи овог света којима си трбух напунио добрима својим. Синови њихови су сити и остатак ће потомству њиховом оставити.


Као што олуја прохуји, тако зликовац нестаје, а праведник је на темељу вечном.


Снага и лепота су одећа њена и смеши се сутрашњем дану.


Подели део седморици или осморици јер не знаш какво зло ће задесити земљу.


Рече му Исус: „Ако желиш да будеш савршен, иди продај своје имање и дај сиромашнима, и имаћеш благо на небу, и хајде за мном.”


Продајте своје имање и дајте га као милостињу. Начините себи торбе које неће овештати, неисцрпно благо на небу, где се крадљивац не приближава, нити мољац уништава.


А Авраам рече: „Синко, сети се да си примио своја добра у свом животу, а Лазар исто тако зла; он се сад овде теши, а ти се мучиш.


Па и ја вам кажем: начините себи пријатеље помоћу неправедног богатства да би вас примили у вечне станове кад оно нестане.


Рече: „У једном граду био је неки судија који се није бојао Бога и није марио за људе.


А кад је Исус то чуо, рече му: „Недостаје ти још једно: продај све што имаш и раздај сиромасима, па ћеш имати благо на небесима, и хајде за мном.”


Јер у Христу Исусу нити што вреди обрезање нити необрезање, него вера која се кроз љубав показује делотворна.


да се Христос вашом вером усели у ваша срца, да будете у љубави укорењени и утемељени


Не као да сам већ ухватио или да сам већ дошао до савршенства, него настојим не бих ли ухватио, пошто је и мене Христос ухватио.


трчим према циљу за наградом на коју нас Бог у Христу Исусу горе позива.


Бори се у доброј борби вере, дохвати вечни живот у који си позван и за који си дао добро исповедање пред многим сведоцима.


Павле, апостол Христа Исуса по Божјој вољи, на основу обећања живота у Христу Исусу,


Ипак, стоји чврсти темељ Божји, који има овај печат: „Позвао је Господ који су његови” и „Нека одступи од неправде свако ко назива име Господње”.


за непропадљиво наследство и неокаљано, и које не вене, сачувано на небесима за вас,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan